6 edition of Reading Rilke found in the catalog.
October 15, 2000
by Basic Books
Written in English
|The Physical Object|
|Number of Pages||272|
The greatly admired essayist, novelist, and philosopher, author of Cartesian Sonata, Finding a Form, and The Tunnel, reflects on the art of translation and on Rainer Maria Rilke's Duino Elegies-- and gives us his own translation of Rilke's masterwork. After nearly a lifetime of reading Rilke in English, William Gass undertook the task of translating Rilke's writing in order to see if he could /5(5). In ''Reading Rilke,'' you get all three Gasses, sometimes individually, sometimes -- brilliantly -- in tandem. In the book's first, biographical section, Gass brings a novelist's vivid eye for the telling detail to the task of animating his scratchy and vain young subject.
'The Book of Hours,' written in three bursts between and , is Rilke's most formative work, covering a crucial period in his rapid ascent from 'fin-de-siècle' epigone to distinctive modern : Rainer Maria Rilke, Susan Ranson. This ever-widening attention to Rilke is reflected in Gass's fascinating and trenchant discussion of side-by-side excerpts from nearly two dozen translations of Rilke's masterpiece The Duino Elegies, the book's centerpiece and a most useful guide for the non-expert attempting to penetrate Rilke's powerful use of German, a language that non /5(10).
"Letters to a Young Poet" is a very small book that allows us to enjoy the correspondence between a famous writer and an aspiring poet. This exchange of letters began in thanks to a missive that Franz Xaver Kappus sent to R. M. Rilke, and continued for many years, until /5(). Reading Rilke: Reflections on the Problems of Translation by William H. Gass A copy that has been read, but remains in excellent condition. Pages are intact and are not marred by notes or highlighting, but may contain a neat previous owner name.
Attitudes toward Jewish-Gentile relations in the Jewish tradition and contemporary Israel
Expectations of successes and constraints to participation among income generation for vulnerable group development women
Behavior and neurology of lizards
Sermon delivered at Alna, April 26, 1815
A prayer for the perfecting our late deliverance, by the happy success of Their Majesties forces by sea and land
The 2000 Import and Export Market for Internal Combustion Piston Engine Parts in Papua New Guinea
Descriptive catalog of 16mm films with subject index.
Mystic women and lyric poets in medieval society
Nell Gwynne; or; The prologue
Spring offering (Aquila pamphlet poetry)
The Middle Ages
Reading Rilke is a strange mix of biography, analysis, and translation. It provides a great deal of information on the poet but its aim is scattershot.
Rather than offer an account of Rilke's life from conception to death we are often left to focus on moments instead, from the 4/5. For the reader of Rilke, and perhaps for poets of all persuasions, it's a book that takes us closer to the surface craft and deeper art of poetry than many other critical works.
Rilke may be indispensable for all artists, particularly aspiring ones, and this book may well /5(16). Reading Rilke Reflections on the Problems of Translation By WILLIAM H.
GASS Knopf. Insel Verlag, has been distressed to discover that Rilke's former publisher plans to bring out The Book of Hours as well as a revised Cornet. This does not get the new alliance. A Year with Rilke provides the first ever reading from Rilke for every day of the year, including selections from his luminous poetry, his piercing prose, and his intimate letters and journals.
Rilke is a trusted guide amid the bustle of our daily experience, reflecting on such themes as impermanence, the beauty of creation, the voice of God /5(21). Reading Rilke is an ambitious book, but one of the things it does not attempt is to situate Rilke historically." - e, The New York Review of Books "As elsewhere in Gass's work, delicacy of perception, and of expression, can curdle too easily into a showoffy preciousness.
In her book, Rainer Maria Rilke, E. Butler averred that “The Notebooks of Malte Laurids Brigge” marks a crisis in Rilke’s attitude to God, a crisis which might be hailed as the loss of a delusion, or deplored as the loss of an ideal [His concept of the] future artist-god had never been more than a sublime hypothesis, deriving from.
Reading Rilke in a difficult time Great poetry leads the reader to fundamental truths. Reading Rilke during the lockdown has led Chintan Girish Modi to be patient amidst discomfort. René Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke (4 December – 29 December ), better known as Rainer Maria Rilke (German: [ˈʁaɪnɐ maˈʁiːa ˈʁɪlkə]), was a Bohemian-Austrian poet and novelist.
He is "widely recognized as one of the most lyrically intense German-language poets". [attribution needed] He wrote both verse and highly lyrical : Clara Westhoff (m.
His book, Reading Rilke: Reflections on the Problems of Translation, prefaces his own translation with almost two-hundred pages of glittering commentary on the Elegies, blow-by-blow reportage from the gladiator pit of Duino translators, a recitation of rare of biographical detail about Rilke, and sharp insights into the art of translation and.
About Reading Rilke. The greatly admired essayist, novelist, and philosopher, author of Cartesian Sonata, Finding a Form, and The Tunnel, reflects on the art of translation and on Rainer Maria Rilke’s Duino Elegies — and gives us his own translation of Rilke’s masterwork.
After nearly a lifetime of reading Rilke in English, William Gass undertook the task of translating Rilke’s writing.
Rilke and Salomé became lovers, and inwhen Rilke he accompanied Lou and her husband (they were a progressive couple) to Russia. Deeply inspired by the country’s vast landscapes, foreign architecture, and communal forms of worship, he began writing The Book of Hours.
This new book—dedicated entirely to Rilke and focusing special, superbly concentrated attention on the Duino Elegies—has the effect of a declaration of love. It comes as no surprise: readers of Gass know him to be in love with language; and Rilke, as Gass presents him, is Author: William H.
Gass. The poems in this reading are from the selected poetry of Rainer Maria Rilke, edited and translated by Stephen Mitchell. Also featured are new translations made exclusively for this program.
©, Stephen Mitchell (P), Audio Literature/Phoenix Books. R ainer Maria Rilke had writ letters by the time of his death inaged This slender book, a selection of letters of condolence, available for the first time in English, is a Author: Kate Kellaway. Dear reader, It's so crazy that this is the 20th reading vlog.
Hola, ciao, salut, olà, salaam, Привет, 안녕, 你好, or hello in all the thousands of languages I have yet to fit in - I. ♥ Book Title: A Year with Rilke ♣ Name Author: Anita Barrows ∞ Launching: Info ISBN Link: ⊗ Detail ISBN code: X ⊕ Number Pages: Total sheet ♮ News id: ZRV_OsiV7XwC Download File Start Reading ☯ Full Synopsis: "One of the most beloved poets of the twentieth century, Rainer Maria Rilke is widely celebrated for his depth of insight and.
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We deliver the joy of reading in % recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $ Buy a cheap copy of Reading Rilke: Reflections on the book by William H.
Gass. The greatly admired essayist, novelist, and philosopher, author of Cartesian Sonata, Finding a Form, and The Tunnel, reflects on the art of translation and on Free shipping over $/5(5).
Gass examines the genesis of the ideas that inform the Elegies and discusses previous translations, while writing, in his inimitable style, about Rilke the man: his character, his relationships, his life.
Finally, Gass's own extraordinary translation of the Duino Elegies offers us the experience of reading Rilke with a new and fuller : William H.
Gass. The greatly admired essayist, novelist, and philosopher, author of Cartesian Sonata, Finding a Form, and The Tunnel, reflects on the art of translation and on Rainer Maria Rilke's Duino Elegies-- and gives us his own translation of Rilke's masterwork.
After nearly a lifetime of reading Rilke in English, William Gass undertook the task of translating Rilke's writing in order to see if he could Brand: Knopf Doubleday Publishing Group. Reading Rilke: Reflections on the Problems of Translation by William H.
Gass Knopf, pp., $ Anyone who really knows poetry knows that nobody reads Rilke. That is, nobody picks him up on a.Penguin presents the unabridged, downloadable audiobook edition of Letters to a Young Poet by Rainer Maria Rilke, read by Max Deacon and Dan Stevens. At the start of the 20th century, Rainer Maria Rilke wrote a series of letters to a young officer cadet, advising him on writing, love, sex, suffering and the nature of advice itself; these profound and lyrical letters have since become hugely.
In another critical development, the s produced the first reassertion of Rilke’s Elegies as testimonies of genuinely religious experience, by the Catholic philosopher Romano Guardini, 2 along with a review of Guardini’s book by Heidegger’s former student, Hans-Georg Gadamer.
3 Gadamer insisted, like his teacher, that Rilke’s late.